Перевод "A.A. Meeting" на русский
Произношение A.A. Meeting (эйэй митин) :
ˌeɪˈeɪ mˈiːtɪŋ
эйэй митин транскрипция – 27 результатов перевода
Eventually I went back to classic coke, and I liked it better than ever.
I just tried your Sober-Syrah, and I have to say, this is so good, I'm gonna skip the A.A. meeting and
ANDREW: Normally, I have to pour my wine into a coffee mug at work, but not with your Merlot-To-Go.
В итоге, я вернулся к прежнему коксу, и стал любить его больше, чем раньше.
Я попробовал ваше вино и должен сказать, оно настолько великолепно, что я пропущу собрание анонимных алкоголиков, и побалую себя чашечкой кофе и сигаретой.
Раньше на работе я наливал вино в кофейную кружку, но теперь у меня есть ваше "Мерло-В-Дорогу".
Скопировать
But not for too long.
There's an A.A. meeting here at 6:00.
Sonia, please, let us do this for you.
Только не очень долго.
В 6 здесь начнется собрание анонимных алкоголиков.
Соня, пожалуйста, позволь нам сделать это для тебя.
Скопировать
Oh? What kind of a thing?
I'm going to an A.A. meeting.
Really?
Что за дела?
Я собираюсь на встречу анонимных алкоголиков.
Правда?
Скопировать
- Oh...
Uh, you can go to my crew A.A. meeting.
It's good.
-Оу...
Ну ты можешь пойти на встречу моей группы анонимных алкоголиков.
Это хорошо.
Скопировать
'Cause you exchanged a lot of calls with him, and that would suggest otherwise.
We met at an A.A. meeting.
We talk to each other for support.
Поскольку вы с ним перезванивались, можно предположить обратное.
Мы встречались на собраниях А.А.
Мы общаемся, чтобы поддерживать друг друга.
Скопировать
No.
It's an A.A. meeting.
They meet here every morning at this time.
No.
It's an A.A. meeting.
They meet here every morning at this time.
Скопировать
Yes.
You went undercover to an A.A. meeting...
- You don't know this guy.
Да.
Вы тайно прибыл к А.А. встрече...
- Вы не знаю этого парня.
Скопировать
- who might be sympathetic to her? - Yes.
And shortly thereafter, did Lena ask you to invite Detective Rollins to an A.A. meeting she was speaking
She did.
- кто может быть отзывчивым к ней?
И вскоре после этого, не Лена, просим Вас приглашаем детектив Роллинс к А.А. встрече она говорила?
Она и сделала.
Скопировать
I took care of that.
I had the A.A. meeting... moved to the utility closet so we could have the basement.
Medieval fight club two nights in a row?
Я об этом позаботился.
Я перенес встречу анонимных алкоголиков в служебное помещение, чтобы мы могли занять подвал.
Средневековый бойцовый клуб два вечера подряд?
Скопировать
I'm Deputy Chief Brenda Leigh Johnson, L.A.P.D.
That's guy who I talked to after the A.A. Meeting.
But you and I need to talk.
Я заместитель начальника полиции Бренда Ли Джонсон.
Это тот парень, с которым я говорил на собрании.
- Но нам нужно поговорить
Скопировать
I-I've never seen him before in my life.
- I was leaving an A.A. Meeting, when this young man, around 30, came up to talk to me.
I mean, definitely not the attacker.
Я его никогда раньше не видел.
Я уже уходил с собрания Анонимных Алкоголиков, когда ко мне подошел поговорить молодой человек, лет 30-ти
Нападал точно не он.
Скопировать
I want to find out who his friends and roommates might have been.
Maybe one of them was dead Bob or the young man Flynn met at his A.A. Meeting.
Lieutenant Flynn, did Rick have any special reason to hate you?
Я бы хотела выяснить, кто мог быть его друзьями и сокамерниками.
Может одним из них был наш покойный Боб или тот молодой человек, которого Флинн встретил на встрече Анонимных Алкоголиков.
Лейтенант Флинн, у Рика есть какая-нибудь особая причина вас ненавидеть?
Скопировать
So how he got to San Bernardino, we don't know.
Maybe the guy who was stalling Lieutenant Flynn at his A.A.
What's in the bag?
Так что пока непонятно как он попал в Сан-Бернандино.
Возможно тот парень, что задержал лейтенанта Флинна на собрании Анонимных Алкоголиков, подобрал раненного Бобби и избавился от тела в Сан-Бернандино.
А что в сумке?
Скопировать
And I had a sketch artist sit down with Andy last night... Mm-hmm.
...And they came up with a, uh, composite of the man that he was talking to after his A.A. Meeting.
And I thought, you know, perfect timing.
И я попросила нашего художника чтобы он вчера вечером посидел с Энди.
И у них получился набросок человека, с которым он говорил после собрания Анонимных Алкоголиков.
И я подумала, ну знаешь, это как раз хорошее время...
Скопировать
What's her story?
Well, she said she was looking for an a.A. Meeting.
She went into the wrong house.
Что она говорит?
Она говорит, что искала встречу общества анонимных алкоголиков.
Она ошиблась адресом.
Скопировать
- Another doctor's appointment?
- A.A. Meeting?
- No.
- Опять к врачу? - Нет.
- Анонимные Алкаголики?
- Нет.
Скопировать
I would've had juice if I'd have known we were gonna switch bodies.
This is gonna be tough to explain at my next A.A. Meeting.
Promise me you won't drink any more.
Я пила бы сок, если бы знала, что мы поменяемся телами.
Будет сложно все это объяснить на встрече анонимных алкоголиков.
Обещай, что больше пить не будешь.
Скопировать
The old drunk guy from outside the supermarket?
This is an A.A. meeting.
It's a wonderful program.
Старый алкаш у супермаркета?
Это встреча анонимных алкоголиков.
Это прекрасная программа.
Скопировать
- Hey.
Did you guys know there was an A.A. meeting in the gym?
I sat through five "I left my kid in the car"
- Привет.
Вы знаете, что в спортзале собрание анонимных алкоголиков?
Я выслушала пять историй "я забыл ребенка в машине"
Скопировать
Yeah, but you haven't done anything about it.
I thought you were gonna check out an A.A. meeting.
Gaby, I'm not an alcoholic.
Да, но ты не предпринимаешь никаких действий.
Я думала, мы запишемся на встречу анонимных алкоголиков.
Габи, я не алкоголик.
Скопировать
Notepaper was from St. Avitus.
They have an A.A. meeting almost every day.
There was one at 6:00 A.M. this morning.
Бумага для заметок была из Святого Авита.
У них проходят встречи А.А. (прим.: "анонимных алкоголиков") почти каждый день.
Одна из них была сегодня в 6 утра.
Скопировать
Yeah...
I was in an A.A. meeting, and this guy stands up and tells the group he had a dream that he killed a
The details were so close to the real story.
Да..
я была на встрече анонимных алкоголиков и этот парень встал и сказал группе что у него был сон, что он убил девушку.
Детали были так близки к настоящей истории.
Скопировать
Yeah, uh...
I'm going to an A.A. meeting.
- And there's this. - Mnh-mnh.
Да...
Кстати, после того как я уйду отсюда, я пойду на встречу анонимных алкоголиков.
И еще вот это.
Скопировать
I went looking for you this morning.
I didn't even realize it was an A.A. meeting until I was standing in the doorway.
So, what, you thought you'd just come on in, sit on down, join in?
Я пошла искать тебя утром.
Я даже не понимала, что это встреча анонимных алкоголиков пока не застряла в проходе.
Так что, ты решила, что следует зайти, сесть, присоединиться?
Скопировать
I just bumped into Stevie.
Right after her A.A. meeting?
Seems awfully convenient.
Я просто наткнулась на Стиви.
Сразу после её встречи анонимных алкоголиков?
С трудом верится.
Скопировать
I was.
I can find an A.A. meeting close by.
I got sober because of Elvis.
Бросил.
Я могу найти общество "Анонимных алкоголиков" где-нибудь поблизости.
Я завязал из-за Элвиса.
Скопировать
Let's take a moment for Dave.
What is this, an A.A. meeting?
P.L.A.
Минута молчания в память о Дейве.
Это встреча анонимных алкоголиков?
Это АПЛ.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов A.A. Meeting (эйэй митин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы A.A. Meeting для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйэй митин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение